«Оговорка о непоставках в Беларусь», ограничение транзита, запрет на оказание юридических услуг и иные рестрикции, введенные Европейским союзом с 1 июля 2024 года

Вабищевич Виталий Владимирович
кандидат юридических наук, арбитр, член Президиума Международного арбитражного суда при БелТПП

29 июня 2024 г. в Европейский союз расширил секторальные санкции в отношении Республики Беларусь, которые закреплены в решениях Совета ЕС (CFSP) № 2024/1864 (далее – Решение № 1864), Регламенте Совета (ЕС) 2024/1865 от 29 июня 2024 года (далее – Регламент № 1865), которые с правотворческой точки зрения являются ничем иным как основанием для изменения и дополнения основного акта – Регламента (ЕС) № 765/2006 от 18 мая 2006 г. (с учетом всех предшествующих многочисленных т.н. пакетов «санкций») (далее – Регламент № 765).

Новый «пакет» направлен на предотвращение «обхода антироссийских санкций» со ссылкой на «тесную интеграцию экономик России и Беларуси».

При этом в рамках настоящей статьи полагаю необходимым обратить внимание на некоторые важные, по мнению автора, аспекты Регламента № 1865, в том числе, представляющие интерес именно с юридической точки зрения[1].

1. Решение № 1864 дополнительно продлевает запрет на экспорт товаров и технологий двойного назначения и передовых товаров и технологий, а также вводит дополнительные ограничения на экспорт товаров, которые могли бы способствовать, в частности, индустриальному развитию Республики Беларусь.

2. В целях минимизации риска обхода ограничительных мер Решением № 1864 запрещается транзит через территорию Беларуси товаров и технологий двойного назначения, товаров и технологий, которые могут способствовать военно-техническому совершенствованию Беларуси или развитию ее сектора обороны и безопасности, товаров, которые могут способствовать, в частности, индустриальному развитию Республики Беларусь, товаров и технологий, пригодных для использования в авиационной или космической промышленности, а также вооружений, экспортируемых из Союза.

3. Решение № 1864 запрещает предоставление определенных услуг Республике Беларусь, ее правительству, государственным органам, корпорациям или агентствам, или любому физическому или юридическому лицу, организации или органу, действующим от их имени или по их указанию, запрещая предоставление услуг бухгалтерского учета, аудиторских услуг, включая обязательный аудит, услуги бухгалтерии, услуги налогового консультирования, бизнес- и управленческого консультирования, а также услуг по связям с общественностью.

Пример.

Услуги бухгалтерского учета, аудиторские услуги, услуги бухгалтерии и налоговые консультационные услуги охватывают регистрацию коммерческих сделок для предприятий и других лиц, услуги по проверке бухгалтерских записей и финансовых отчетов, налоговое планирование и консультирование по вопросам бизнеса, а также подготовку налоговых документов. Услуги бизнес- и управленческого консультирования и связей с общественностью охватывают консультационные, методические услуги и услуги оперативной помощи, предоставляемые предприятиям для политики и стратегии ведения бизнеса, а также общего планирования, структурирования и контроля организации и т.д.

4. Решение № 1864 также запрещает предоставление Беларуси архитектурных и инженерных услуг, а также услуг ИТ-консалтинга и юридического консультирования.

Пример.

Услуги ИТ-консалтинга» охватывают консультационные услуги, связанные с установкой компьютерного оборудования, включая услуги по оказанию помощи клиентам в установке компьютерного оборудования, состоящего из физического оборудования и компьютерных сетей, а также услуги по внедрению программного обеспечения, включая все услуги, включающие консультационные услуги по разработке и внедрению программного обеспечения.

«Юридические консультационные услуги» охватывают предоставление юридических консультаций клиентам по вопросам, не связанным со спорами, включая коммерческие сделки, связанные с применением или толкованием права, участие совместно с клиентами или от их имени в коммерческих сделках, переговорах и других отношениях с третьими лицами, а также подготовку, оформление и проверку юридических документов.

Важно, что указанный запрет не включают в себя какое-либо представительство, консультацию, подготовку документов или проверку документов в контексте услуг юридического представительства, а именно в делах или разбирательствах в административных органах, судах или других должным образом учрежденных официальных трибуналах, или в арбитражных или посреднических разбирательствах.

5.Решение № 1864 также запрещает предоставление услуг по рекламе, исследованию рынка и опросу общественного мнения, а также услуг по тестированию продукции и техническому осмотру.

Пример.

«Рекламные услуги» охватывают услуги по продаже или аренде рекламного пространства или времени, услуги по планированию, созданию и размещению рекламы, а также другие рекламные услуги.

6. Чтобы обеспечить соответствие толкованию Суда Европейского Союза по делу C-72/11, Решение № 1864 вносит поправки в положение, запрещающее обход, с целью разъяснить, что требования осведомленности и намерения выполняются не только в тех случаях, когда лицо намеренно стремится к цели или результату обхода ограничительных мер, но и в тех случаях, когда лицо, участвующее в деятельности, имеющей целью или результатом обход ограничительных мер, осознает, что такое участие может иметь такую цель или такой результат, и не препятствует ей.

При этом в целях повышения осведомленности о мерах ответственности целесообразно, чтобы страны-члены сообщали о штрафных санкциях, налагаемых за нарушения этих ограничительных мер.

7. Решение № 1864 позволяет государствам-членам разрешать ввоз в Союз личных вещей, которые не представляют серьезной опасности для обхода, таких как предметы личной гигиены или одежда, в которую одеты путешественники или которая находится в их багаже, и которые явно предназначены строго для личного использования ими или членами их семей. Оно также предусматривает исключения, разрешающие въезд автомобилей в Союз при определенных обстоятельствах. Ситуация с автомобилями из Беларуси, которые уже находятся на территории Союза, может быть урегулирована странами-членами.

8. При этом для минимизации риска обхода Решение № 1864 вносит поправки на перевозку товаров автотранспортными средствами по территории Союза, в том числе транзитом. Операторам Союза, которые на 25 % или более принадлежат белорусскому физическому или юридическому лицу, должно быть запрещено становиться автотранспортными предприятиями или перевозить товары автотранспортными средствами в Союзе, в том числе транзитом. Запрет не распространяется на автотранспортные предприятия, принадлежащие лицам с двойным гражданством или гражданам Беларуси, имеющим временный или постоянный вид на жительство в стране-члене. Автотранспортные предприятия должны раскрывать свою структуру собственности национальным компетентным органам по их запросу.

Примечание.

Пункт 25 статьи 1 Регламента № 1865 заменяется следующим:

«25. Автотранспортное предприятие» означает любое физическое или юридическое лицо, организацию или орган, занимающиеся в коммерческих целях перевозкой грузов с помощью автотранспортных средств или составов транспортных средств.».

9. В целях обеспечения правовой определенности в отношении режима импорта Решение № 1864 предусматривает правила выпуска таможенными органами государств-членов товаров, которые физически находятся на территории Союза и которые уже были представлены таким таможенным органам, когда они стали объектом ограничительных мер.

Примечание.

Возможность выпуска товаров применяется независимо от процедур, под которые товары были помещены после представления таможенным органам, в частности, транзита, переработки на таможенной территории или выпуска для свободного обращения, или от процедурных шагов и формальностей в соответствии с Таможенным кодексом Союза, необходимых для такого выпуска.

Решение № 1864 также уполномочивает страны-члены выпускать товары, уже ввезенные в Союз. Такое разрешение необходимо в интересах операторов Союза, которые добросовестно ввезли эти товары в Союз в то время, когда на них еще не распространялись какие-либо ограничительные меры, связанные с импортом, в том числе, когда их импорт был еще разрешен в период сворачивания деятельности. Компетентные органы государств-членов должны обеспечить, чтобы выпуск этих товаров и любые связанные с ними платежи соответствовали положениям и целям ограничительных мер Союза.

10. Решение № 1864 также требует от экспортеров фиксации в контракте запрета на реэкспорт в Беларусь или реэкспорт для использования в Беларуси чувствительных товаров и технологий, перечисленных в приложениях XVI, XVII, XXVIII и XXX к Регламенту № 765, товаров высокого приоритета  или огнестрельного оружия и боеприпасов, перечисленных в приложении I к Регламенту Европейского парламента и Совета (ЕС) № 258/2012 («оговорка о не поставках в Беларусь»).

Примечание.

Комиссия будет оценивать влияние вступления в силу обязательства использовать «оговорку о не поставках в Беларусь» на сдерживание обхода. Она также будет тщательно анализировать торговые данные, экспортную статистику и другую информацию, касающуюся схем обхода в отношении этих товаров, включая роль, которую дочерние компании операторов Союза в третьих странах могут играть в таких схемах.

11. В целях борьбы с реэкспортом товаров высокого приоритета Решение № 1864 требует от операторов Союза, которые продают, поставляют, передают или экспортируют товары высокого приоритета в третьи страны, внедрять механизмы должной осмотрительности, позволяющие выявлять и оценивать риски экспорта в Беларусь и уменьшать такие риски.

Важно, что Решение № 1864 требует от операторов Союза обеспечить, чтобы юридические лица, организации и органы, созданные за пределами Союза, которыми они владеют или которые они контролируют, также выполняли эти требования.

Примечание.

Такие требования должны выполняться в той мере, в какой это допускается законодательством третьей страны, в которой создано данное юридическое лицо, организация или орган.

12. Отмечается, что целесообразно ввести положение, позволяющее гражданам и компаниям стран-членов получать компенсацию от белорусских физических и юридических лиц, причинивших им ущерб. Это включает ущерб, причиненный компаниям, которыми они владеют или которые контролируют, в связи с контрактом или сделкой, на исполнение которых повлияли меры, введенные в соответствии с Регламентом № 765, при условии, что заинтересованный гражданин страны-члена или компания не имеют эффективного доступа к средствам правовой защиты, например, в соответствии с соответствующим двусторонним инвестиционным договором.

Примечание.

Компенсация может быть истребована в судах стран-членов согласно соответствующим положениям законодательства Союза и стран-членов, касающимся юрисдикции и судебных процедур в гражданских и коммерческих делах, включая те, которые касаются возможных процедур временной помощи.

13. Указано, что целесообразно требовать, чтобы операторы Союза прилагали максимальные усилия для обеспечения того, чтобы юридические лица, организации и органы, созданные за пределами Союза, которыми они владеют или которые они контролируют, не участвовали в деятельности, подрывающей ограничительные меры, предусмотренные Регламентом № 765.

Пример.

Под максимальными усилиями следует понимать все действия, которые могут включать, например, внедрение соответствующих политик, мер контроля и процедур для снижения рисков и эффективного управления ими с учетом таких факторов, как третья страна учреждения, сектор бизнеса и вид деятельности юридического лица, организации или органа, которые находятся в собственности или под контролем оператора Союза.

14. В случае, если физическое или юридическое лицо добровольно, полностью и своевременно раскрывает факт нарушения ограничительных мер, национальные компетентные органы должны иметь возможность учесть это самораскрытие при применении наказаний, в зависимости от обстоятельств, в соответствии с национальным административным правом или другими соответствующими национальными законами или правилами.

15. С целью проведения эффективного санкционного комплаенса необходимо детально анализировать соответствующие статьи Регламента и приложения к нему. Так как санкционные ограничения не являются всеобъемлющими, а имеют предметную плоскость.

Рассмотрим на примере новой статьи «1bb».

В пункте 1 статьи 1bb вводится общий запрет:

«Запрещается продавать, поставлять, передавать или экспортировать, прямо или косвенно, товары, которые могут способствовать, в частности, индустриальному развитию Беларуси, как происходящие, так и не происходящие из Союза, перечисленные в Приложении XVIII, любому физическому или юридическому лицу, организации или органу в Беларуси или для использования в Беларуси».

Примечание.

Необходимо обратить внимание на то, что запрет вводится не белорусским субъектам, а тем, кто продает, поставляет, передает или экспортирует товары. Также необходимо учесть как прямой, так и косвенный характер поставок, в том числе распространение запрета на как происходящие из Союза товары, так и на не происходящие.

В пункте 2 статьи 1bb вводится запрет и на транзит, а в пункте 3 статьи 1bb перечисляются дополнительные запреты на оказание помощи и услуг, в том числе лицензионных.

В пунктах 4-7, 11 статьи 1bb перечисляются различные случаи и оговорки неприменения запретов (учитывая сроки исполнения контракта, конкретные коды ТН ВЭД, а также цели использования).

Пример.

Запреты, содержащиеся в пунктах 1 и 3, не применяются к исполнению до 2 октября 2024 года контрактов, заключенных до 1 июля 2024 года, или вспомогательных контрактов, необходимых для исполнения таких контрактов (пункт 4 статьи 1bb).

В пунктах 8-10, 12-14 статьи 1bb предусмотрены отдельные случаи, когда компетентные органы сран-членов могут разрешить продажу, поставку, передачу или экспорт товаров и технологий и (или) предоставление соответствующей технической или финансовой помощи (для определенных целей (медицинских, фармацевтических, гуманитарных и т.п.), в отношении отдельных кодов ТН ВЭД, в рамках транзита и т.п.).

При этом в пункте 15 статьи 1bb установлено, что при принятии решений по запросам о выдаче разрешений для целей, указанных в пунктах 8, 9, 10, 12, 13 и 14, компетентные органы не выдают разрешения на экспорт любому физическому или юридическому лицу, организации или органу в Беларуси или для использования в Беларуси, если у них есть веские основания полагать, что товары могут иметь военное конечное использование.

Кроме того, в пункте 16 статьи 1bb указано, что соответствующее государство-член должно проинформировать другие страны-члены и Комиссию о любом разрешении, выданном в соответствии со статьями 8, 9, 10, 12, 13 и 14, в течение 2 недель с момента выдачи разрешения.

Таким образом необходимо анализировать каждую статью в совокупности с общими положениями Регламента № 765.

16. Необходимо учесть, что изменению, дополнению подверглось множество статей, а также введены в действия новые положения.

Пример.

(1) Статья 1m излагается в следующей редакции:

«Запрещается сознательно и преднамеренно участвовать в деятельности, целью или результатом которой является обход запретов, содержащихся в настоящем Регламенте, в том числе путем участия в такой деятельности без намеренного стремления к такой цели или результату, но с осознанием того, что участие может иметь такую цель или результат, и с принятием такой возможности.».

(2) Вводится статья статья 8dа, которая предполагает значительный перечень отступлений от статей, например 1bb, 1e, 1f, , 1fd, 1g, 1ga, 1gc, 1s и 1sa, когда компетентные органы могут разрешить продажу, поставку или передачу товаров и технологий, перечисленных в Приложениях Va, VI, XIV, XVII, XVIII, XX, XXIV и XXV, до 31 декабря 2024 года, если такая продажа, поставка или передача строго необходимы для вывода инвестиций из Беларуси или сворачивания предпринимательской деятельности в Беларуси, но при условии соблюдения ряда условий.

17. В Регламенте № 1864 предусмотрены интересные положения, касающиеся ответственности, в частности, в части 1 статьи 9 предусматривается, что государства-члены устанавливают правила в отношении наказаний, включая соответствующие уголовные наказания, применяемые к нарушениям положений настоящего Регламента, и принимают все необходимые меры для обеспечения их реализации.

При этом указано, что предусмотренные наказания должны быть эффективными, соразмерными и сдерживающими и могут учитывать добровольное самораскрытие нарушений положений настоящего Регламента в качестве смягчающего фактора согласно соответствующему национальному законодательству. Государства-члены также предусматривают соответствующие меры конфискации доходов от таких нарушений.

18. Подводя итог, целесообразно сделать следующий вывод:

Санкционные ограничения не являются всеобъемлющими, в связи с чем необходимо анализировать каждую статью в совокупности с общими положениями Регламента № 765 для полного понимания установленных запретов и ограничений и, соответственно, рисков для белорусских субъектов при осуществлении внешнеэкономической деятельности



[1] Содержание настоящей статьи не является официальным переводом Регламента № 1865. С аутентичным текстом рекомендуется ознакомиться на официальном сайте: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=OJ:L_202401865



Наверх